Rehab Abdallah
أخصائي ترجمة مرئية وترجماتمعلومات عامة
نبذة عني
مرحبًا أنا رحاب عبدالله أعمل كمترجمة من الإنجليزية للعربية والعكس بخبرة تجاوزت 14 عامًا ترجمت خلالها مشاريعًا قانونية وتعليمية ومحتوى لمواقع التجارة الإليكترونية ومواقع تابعة للأمم المتحدة.
لدي خبرة كذلك في الترجمة المرئية والتفريغ الصوتي تتجاوز 6 سنوات، وساهم ذلك في صقل مهاراتي السماعية للغتين العربية والإنجليزية بمختلف اللهجات والفروق الثقافية والمحادثات العامية والاصطلاحات الشائعة من خلال عملي على الأفلام الوثائقية، والفيديوهات التعليمية، والبرامج الحوارية وذلك باستخدام برامج الترجمة المرئية مثل Subtitle edit, Amara platform, Captionhub.
أتيح لي العمل كمترجمة قانونية بمكتب معتمد في دبي لمدة عامين ونصف ومن خلال عملي هذا أصبح لدي معرفة عميقة باللغة العربية الرسمية وباللهجات العربية المتنوعة لوجود مختلف الجنسيات في الإمارات. كما أجيد العمل بالترجمة باستخدام CAT Tools مثل Trados, MemoQ, Memsource, wordfast.
أما على مستوى المهارات والهوايات، فأنا شغوفة بالاستماع إلى الكتب الصوتية والبودكاست بكلتا اللغتين، وأجد متعة كبيرة في إثراء حصيلتي اللغوية والتعمق في المعرفة الثقافية وتطوير فهمي المبني على الاستماع مما أمدني بخبرة ممتازة في التفريغ الصوتي. كما أن لدي خبرة في الكتابة الإبداعية باللغتين الإنجليزية والعامية المصرية، وكتابة المقالات بالعربية الفصحى.
كل هذه المهارات طورتها على مدار 15 عامًا حتى تكون لدي القدرة على العمل بمعرفة شاملة وإجادة لأكثر من مهارة.