حمدي خالد
مستقل
كتابة المحتوى
مصر
نبذة عني
الترجمة مش مجرد نقل كلمات من لغة للتانية، هي جسر ثقافي.
الدور: تحويل النصوص مع الحفاظ على الروح، السياق، والرسالة الأصلية.
المهارات: لغويات قوية، بحث عميق، وفهم للاختلافات الثقافية عشان الكلام ميبانش "آلي".
المستقبل: التوجه دلوقتي لـ "التوطين" (Localization)، يعني تعديل المحتوى عشان يناسب بيئة معينة تماماً.
إحصائيات
المشاريع المكتملة : 0
المشاريع قيد التنفيذ : 0
معدل إكمال المشاريع : 0%
معدل التسليم بالموعد : 0%
التوثيقات
توثيق البريد الإلكتروني
توثيق رقم الجوال
توثيق الهوية
المهارات
معلومات النشاط
متوسط الرد : لم يتم الرد بعد
آخر تواجد : منذ أسبوعين
عضو منذ : 06 مايو 2026